Thursday, 26 August 2010

Parlez-vous français?

I love French. I studied it a bit at school and then had to stop because they canceled the class. 'Tis a tremendous pity.

So anyway, I just came across these lovely French phrases that have no English equivalent:

The sensation of being in another country.

La douleur exquise
The heart-wrenching pain of wanting someone you can't have.

To be unemployed, but because it's a verb, it makes the state active.

To make the most of or take advantage of.

As defined in the book Elegant Wits and Grand Horizontals, it's "the deliberately aimless pedestrian, unencumbered by any obligation or sense of urgency, who, being French and therefore frugal, wastes nothing, including his time which he spends with the leisurely discrimination of a gourmet, savoring the multiple flavors of his city."

Esprit d'escalier
The literal translation is staircase wit, but it means to think of a comeback when it's too late.

The happiness of meeting again after a long time.

An adjective for someone you can take anywhere without being embarrassed.

It's so necessary that we use it all the time. "Voila" literally means "there it is" and "voici means "here it is."

An unexpected last-minute change of plans. A great excuse without having to be specific.

Très Bien!

1 comment :

  1. hello! very cool blog. i came accross your twitter page now and found your blog.

    Pls enter my giveaway,

    you can win a pair of earrings designed & made by myself, would love someone from SA to win,



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Pin It button on image hover